window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'UA-128975102-1');
BEL 0647125038 VOOR JOURNALISTIEKE EN COMMERCIËLE TEKSTEN, EINDREDACTIE EN COMMUNICATIEADVIES|info@liekeschrijft.nl

De taal en de dood

2016-04-21-12-47-15Morgen is het veertien jaar geleden dat ik half wees werd. Soms praat ik er gemakkelijk over, soms val ik stil als iemand naar mijn vader vraagt. Dan slaat het gesprek dood. Net als dat mijn bier soms dood slaat.

De Nederlandse taal kent bizar veel uitdrukkingen waar de dood in voorkomt. Zoals:

  • Al sla je me dood
  • Ik ben als de dood voor spinnen/spreken in het openbaar/hoogtes…
  • Daar zou ik nog niet dood gevonden willen worden
  • De dood of de gladiolen
  • Op een dood spoor zitten

En deze, uiterst populair in tijden van populisten die klagen dat de vrijheid van meningsuiting in gevaar is:

  • Iemand monddood maken

Een taal kan ook dood zijn, als een taal in het dagelijks leven door niemand meer als moedertaal wordt gebruikt.

Over taal gesproken. Is er een verschil tussen overlijden en sterven? Je kunt wel zeggen ‘een stervende man’, maar niet ‘een overlijdende man’…

2016-12-08T10:35:54+00:00

Geef een reactie

Deze website maakt gebruikt cookies die ervoor zorgen dat onze website naar behoren functioneert, ook houden we anoniem websitestatistieken bij. In mijn privacyverklaring maak ik duidelijk hoe ik zorgvuldig omga met je privacy. Ook kun je hier diverse instellingen aangeven. Je accepteert de privacyverklaring en de huidige instellingen door op "AKKOORD" te klikken. Klik om instellingen in te zien en te wijzigen. AKKOORD

Tracking cookies

Elementen van derde partijen

Ik gebruik tracking cookies om informatie over de bezoekers van deze website te verzamelen.