Na mijn vorige blog waarin ik een marathon als insteek koos, ga ik het nu over lopers hebben.

Een loper (ook wel passe-partout(woord) genoemd) is een woord dat weliswaar in elke zin past, maar weinig zegt. (..) Dit soort woorden vormen – als ze geen informatie toevoegen – slechts ballast in de zin.
Bron: Onze Taal.

Lopers hebben dus geen precieze betekenis en zijn daarom gemakkelijk te gebruiken, maar ze hebben weinig zeggingskracht. Passe-partouts zijn handig als je niet precies weet wat je wil schrijven, maar ze zijn weinig inspirerend.

Veel van mijn opdrachtgevers zijn fan van het woord creëren, waarmee ze soms maken, soms ontwerpen en soms oprichten bedoelen.

Werkzaamheden, vergaderingen en examens zijn allemaal gebeurtenissen die kunnen plaatsvinden, maar concreter is het om te zeggen dat werkzaamheden worden uitgevoerd, vergaderingen worden gehouden en examens worden afgenomen.

Nog twee voorbeelden die ik vaak tegenkom:

Realiseren
• een plan realiseren (uitvoeren)
• omzet realiseren (behalen)
• een pand realiseren (bouwen)

Toepassen
• techniek toepassen (gebruiken)
• nieuwe spelling toepassen (hanteren)
• kennis toepassen (benutten)

Lopers zijn niet altijd werkwoorden. In feite is ook een loper, net als daadwerkelijk. Laat dit soort woorden weg, daar wordt je tekst leesbaarder en krachtiger van.

Nederlandse en Vlaamse lopers

Zelf sla ik de plank regelmatig mis met lopers. Dat komt door het verschil in betekenis tussen het Vlaamse en het Nederlandse lopen. Als ik even nadenk, weet ik dat ik het over wandelen moet hebben, anders ontstaan er vreemde gesprekken:

“Gaan we in de pauze een stuk lopen?”, vroeg ik vorige week aan één van mijn collega’s in Hasselt. Ze antwoordde: “Jij bent gek, ik ben geen loper.”

Aan een andere collega vertelde ik tijdens onze middagpauzewandeling dat de leuke jongen uit de trein iedere dag naar zijn werk loopt. “Wauw, dat is echt sportief. Kan hij zich op zijn werk douchen en omkleden?”